Freelance remote translator/copyeditor translating patent documents from English into Dutch (chemistry, electricity, computer science). Ensure accurate meaning and client-approved style, use CAT tools (XTM/Trados), deliver ~500–1,000 words weekly, and collaborate long-term. Requires native Dutch, strong English, and patent translation experience.
As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com
To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.
Main Purpose of the Role
Welocalize is looking for a translator - copyeditor with experience in translating patents from English into Dutch (native-level fluency of Dutch) with immediate availability for a patent translation project.
This is an on-going freelance and remote position with an expected weekly words volume of 500 to 1k. No minimum volume capacity is required as we are happy to collaborate together depending on your availability.
Project Details
Location: Remote
Expected Volume: 2000 to 1000 words per week
Start date: ASAP
Employment Type: Freelance/Independent Contract
Task type: Translation, Copy-Editing
Content types: "Chemistry," "Electricity," "Computer Science."
CAT Tool: XTM
For this role, we are looking for someone with the following requirements:
- Translate patent-related content from English into Dutch, with original meaning conveyed in a manner that is readable and understandable to target audience. The Style adequacy is a key aspect for our client;
- Minimum two years' experience translating and reviewing content in the patent fields;
- Effective, proficient communicator in English;
- CAT Tool: Trados, XTM
- Native fluency in target language;
- Degree in linguistics, translation or equivalent experience;
When you join Welocalize, you have the opportunity to bring your career to the next level:
... receive steady volume of work and long-term partnership {where this applies}
... professional development: work on exciting projects that will empower you keep learning and growing
... work with multicultural, international team with a great variety of documents and content types
... 24-hour 6-day a week support from our Community team.
This is just one of the many interesting projects offered by Welocalize for English into Dutch patent translation.
If this opportunity sounds appealing to you, apply below.
Similar Jobs
Edtech • Social Impact
Manage engineering projects and QA for a small, remote engineering team: track work, run bug pipeline, write and automate tests (Capybara when useful), coordinate engineers with product and internal stakeholders, and report status to leadership while using AI to streamline repetitive testing tasks.
Top Skills:
Ai ToolsAnthropicCapybaraClaudeDjangoRspecRuby On Rails
Edtech • Social Impact
Own end-to-end experience design for CodePath’s learning platform: map flows, navigation, and IA; build and maintain a design system; run product discovery with users and stakeholders; produce engineer-ready wireframes, prototypes, and specs; partner with PMs and engineers; and direct a UI contractor to deliver high-quality, consistent experiences.
Top Skills:
AIAnthropicClaudeCSSFigmaHTMLLlmTailwind
Artificial Intelligence • Healthtech • Machine Learning • Natural Language Processing • Biotech • Pharmaceutical
Lead post-launch lifecycle, adoption, stabilization and continuous optimization of the CFC CRM platform across global markets. Own BAU roadmap, operational governance, integrations, release readiness, value measurement, and cross-functional orchestration with Data, Digital, Compliance, and Markets to ensure CRM delivers sustained commercial value and scalability.
What you need to know about the Los Angeles Tech Scene
Los Angeles is a global leader in entertainment, so it’s no surprise that many of the biggest players in streaming, digital media and game development call the city home. But the city boasts plenty of non-entertainment innovation as well, with tech companies spanning verticals like AI, fintech, e-commerce and biotech. With major universities like Caltech, UCLA, USC and the nearby UC Irvine, the city has a steady supply of top-flight tech and engineering talent — not counting the graduates flocking to Los Angeles from across the world to enjoy its beaches, culture and year-round temperate climate.
Key Facts About Los Angeles Tech
- Number of Tech Workers: 375,800; 5.5% of overall workforce (2024 CompTIA survey)
- Major Tech Employers: Snap, Netflix, SpaceX, Disney, Google
- Key Industries: Artificial intelligence, adtech, media, software, game development
- Funding Landscape: $11.6 billion in venture capital funding in 2024 (Pitchbook)
- Notable Investors: Strong Ventures, Fifth Wall, Upfront Ventures, Mucker Capital, Kittyhawk Ventures
- Research Centers and Universities: California Institute of Technology, UCLA, University of Southern California, UC Irvine, Pepperdine, California Institute for Immunology and Immunotherapy, Center for Quantum Science and Engineering

